Член Культа Ортодоксальных Каподастристов (korieversson) wrote,
Член Культа Ортодоксальных Каподастристов
korieversson

Как отличить мужчину от женщины

Оригинал взят у congregatio в Как отличить мужчину от женщины
В смысле - когда читаешь книгу. Ведь эти коварные тетки постоянно берут мужские псевдонимы, чтобы завлечь в свои сети ничего не подозревающих читателей. Но читателя не проведешь! Джек Лондон гарантирует это :)

Итак, выдержки из советов профессионала:

1) Звучное имечко. Жавторы склонны подбирать для своего "альтер-эго" экзотические имена вроде Дэн, Макс, Артем, Лев, Никита, Данила (насчёт "Яна" подкалывать не нужно). Тут сказывается природная тяга женского пола к крастоте. "Шоб было бохато". "Сергеи" с "Алексеями" тоже порой встречаются, но в значительно меньшем количестве. Ибо заурядно и скучно.

Кто сказал "Ник Перумов"?..

4) Гламур, детка. В исполнении большинства жавторов даже самый мужественный и брутальный персонаж становиться немного... как бы это сказать ... очень сильно женоподобен. На уровне сознания. В самом начале блога я упоминал книгу про нечисть. Так вот там есть сцена, в которой герой в ходе упокоения зомби перепачкал свою одежду (какая-то двусмысленная фраза получилась, хе-хе). Так вот герой сидит и думает "Это же моя любимая рубашка! А как я в ней теперь перед людями то покажусь? Стыдобища то кака!". Вот такие мысли бродят в голове у некроманта после схватки со смертью. Чуть позже этот бравый нагибатель нечисти просыпается в своей квартире и целый абзац рассуждает, что ему одеть. Куртку? Нет, куртка воняет зомбячей плотью. Люди не поймут. Пальто? Да, пожалуй, одену-ка я пальто. Автор. Ты. Что. На. Фиг. Это. Серьёзно?

Тут товарищ Абнетт обиженно икнул и побежал к зеркалу искать у себя сиськи.

6) Ох уж эти ляльки. Открывайте книгу какого-нибудь Макса Стальномускульного, нажимайте Ctrl+F набираете запрос "дети", "ребенок", "младенец" и производные от них. Как часто они неоправдано употребляются в тексте? В фразах вроде "Я уже не ребенок", "Он присосался к фляге, как младенец к соске" или "Вася шёл по улице. На улице играли дети". Как часто появляются второстепенные персонажи-дети? Не подростки, а именно, дети. Есть ли у главного героя сын или дочь? Как часто они встречаются в тексте? Ну, что, есть в романе подобное? Поздравляю! Макса Стальномускульного, скорей всего, в реальной жизни зовут Ирина Иванова. И это не мужской шовинизм. Это проявление подсознания автора. Маркер, который не спрятать за псевонимом. Можете сами проверить.

Крапивин и Лукьяненко отталкивают от зеркала Абнетта и судорожно ощупываются.

7) Трах-бах-бац. И не то, чтобы жавторы совсем не умели писать яркий и сочный экшн... Это вовсе не так. Тут ведь дело в другом. Ну не прёт жавторов от экшна и это здорово чувствуется в книге. В романе какого-нибудь наманикюренного Максима Стальномускульного воин-вор-некромант будет большую часть своего времени посвящать размышлением, разговорам с другими персонажами, быту чем собственно набиванию морд злодеям и спасению мира.

Сапковский сел и заплакал. Горько-горько. А вы бы не плакали, если б были усатой польской женщиной?!

Полностью списком можно насладиться тут.
Tags: перепост
Subscribe

  • Отключила

    кириллические сервисы. Поиграться в "Это вы писали 15 лет назад" прикольно, но мне столько промо полезло! Причем раздражающего. Я вроде по…

  • Ростов-на-Дону 1918

    Ростов-на-Дону, 1918 год. Надписи на немецком, как я понимаю, потому, что снимали в период германской оккупации в Первую мировую. Раскрасили уже в…

  • Майор Гром: Чумной доктор

    Хороший фильм. А теперь подробнее. Про сюжет Про сюжет и так понятно из трейлера ...скажу лишь, что в целом довольно шаблонно, но эти шаблоны…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • Отключила

    кириллические сервисы. Поиграться в "Это вы писали 15 лет назад" прикольно, но мне столько промо полезло! Причем раздражающего. Я вроде по…

  • Ростов-на-Дону 1918

    Ростов-на-Дону, 1918 год. Надписи на немецком, как я понимаю, потому, что снимали в период германской оккупации в Первую мировую. Раскрасили уже в…

  • Майор Гром: Чумной доктор

    Хороший фильм. А теперь подробнее. Про сюжет Про сюжет и так понятно из трейлера ...скажу лишь, что в целом довольно шаблонно, но эти шаблоны…